Quelle langue parler pour travailler au Luxembourg ?
Vous êtes à la recherche d’un emploi ?
Toutes les offres demandent l’anglais, le français et soit l’allemand ou le luxembourgeois ?
Officiellement, le luxembourgeois est la langue nationale du Grand-Duché. Toutefois, on considère que les deux langues administratives sont le français et l’allemand.
Devant cette pluralité culturelle, les frontaliers qui cherchent à venir travailler au Luxembourg s’interrogent logiquement sur les langues d’usage en entreprise. La demande de trilinguisme est en hausse dans ces offres d’emploi, à savoir la maîtrise de l’allemand, du français et du luxembourgeois . En effet, le français est rarement une option : il faut très souvent le maîtriser pour avoir toutes ses chances de trouver un poste.
Chez Lux’Languages, nous donnons des cours d’orthographe, car même en étant français, ou en ayant le français comme langue maternelle, la grammaire de certains candidats laisse parfois à désirer. Un stage de 10 heures peut permettre de revoir toutes les règles grammaticales.
Le luxembourgeois, quant à lui, reste plus exceptionnellement demandé. Toutefois, on peut le demander dans des professions de services, notamment quand on exerce quotidiennement avec les particuliers (commerce, santé, centres d’appels, etc.).
D’une manière générale, les entreprises demandent le plus souvent une maîtrise du français et de l’anglais dans leurs fiches de poste : il est plus judicieux de perfectionner son anglais que de se familiariser avec les deux autres langues nationales (luxembourgeois et allemand), dans la majorité des cas.
L’allemand n’arrive qu’en troisième position, suivi de l’anglais puis du portugais. Le pays compte en effet une importante population émigrée d’Europe du Sud. Dans le secteur bancaire et en finance, de par la diversité des nationalités et des langues maternelles, l’anglais tend de plus en plus à remplacer le français.
Le marché du travail est très fragmenté, c’est pourquoi la réponse à cette question dépend du secteur d’activité.